https://staxtes2003.com/2019/01/31/31-1-19/

Conocer a los poetas belgas francófonos [1]

Presentación-traducción: Constance Dima


https://staxtes2003.com/2019/02/07/7-2-19-2/

Conocer a los poetas belgas francófonos [2]

Presentación-traducción: Constance Dima


https://staxtes2003.com/2019/02/14/14-2-19/

Conocer a los poetas belgas francófonos [3]

Presentación-traducción: Constance Dima


https://staxtes2003.com/2019/02/21/21-2-19/

Conocer a los poetas belgas francófonos [4]

Presentación-traducción: Constance Dima


http://dreaming-in-the-mist.blogspot.gr/search/label/Dima Constance

Dima Constance en el blog de Tolis Nikiforou


http://www.constance-dima.com/wp-content/uploads/2017/07/Freris-Presentation-gr.pdf

Yorgos Freris: Escribir o traducir el lenguaje del otro?

El caso de los escritores griegos de habla francesa


http://zpravy.idnes.cz/recka-holcicka-konstans-dima-nema-na-brno-nejlepsi-vzpominky-pr9-/brno.asp?c=A090316_143846_brno_taj

“Constance Dima”, artículo checo de Jana Soukupová y Květa Reichlová, i-DNES.cz – Brno (Checoslovaquia)


http://www.constance-dima.com/wp-content/uploads/2019/09/t24_summer2009.pdf

“Constance Dima”, Traducción griega del artículo checo, e-review Stachtes, vol. 24, Bruselas


http://www.constance-dima.com/texts/czech  translation in french.pdf

Traducción al francés del artículo


http://www.constance-dima.com/texts/czech  translation in english.pdf

Traducción al inglés del artículo


«Invitación a un viaje cautivador»,  Instituto Griego de Bruselas (Bélgica)

Invitación a un viaje cautivador (1)

Invitación a un viaje cautivador (2)

Invitación a un viaje cautivador (3)


«Los rincones luminosos de Atenas», Instituto Experimental de Varvakio, Atenas

Los rincones luminosos de Atenas (1)

Los rincones luminosos de Atenas (2)

Los rincones luminosos de Atenas (3)

Los rincones luminosos de Atenas (4)


http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=1669

«LOS PEQUEÑOS PRÍNCIPES DEL UNIVERSO» – Testimonios, Constance Dima – París (Francia)


http://www.ekebi.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=NODE&cnode=462&t=4014

CENTRO NACIONAL DEL LIBRO (ΕΚΕΒΙ) – Archivo de Autores Griegos contemporáneos – Atenas (Grecia)


http://www.politeianet.gr/books/9789600507973-dima-konstans-estia-oi-mikroi-prigkipes-tou-sumpantos-9424

LIBRERÍA HESTIA – Atenas


http://www.constance-dima.com/texts/amorgosguide.html

Guía turística de Amorgós – Grecia


http://www.constance-dima.com/texts/congres2011gr.pdf

C. Dima: Discourso pronunciado en el 22º Congreso Mundial de Poetas, Larissa (Grecia), 29.6.2011 (en griego)


http://www.constance-dima.com/texts/congres2011fr.pdf

C. Dima: Discourso pronunciado en el 22º Congreso Mundial de Poetas, Larissa (Grecia), 29.6.2011 (traducción en francés)


http://www.constance-dima.com/texts/congres2011en.pdf

C. Dima: Discourso pronunciado en el 22º Congreso Mundial de Poetas, Larissa (Grecia), 29.6.2011 (traducción al inglés)


http://www.constance-dima.com/texts/congres2011bg.pdf

C. Dima: Discourso pronunciado en el 22º Congreso Mundial de Poetas, Larissa (Grecia), 29.11.2011  (traducción al búlgaro)


http://poesiedumonde.com/espoir/

Poesia Mundial


Poemas de Constance Dima Traducidos del griego: Francisco Morcillo Ibañez Barcarola, n° 83-84, Albacete 2015

https://twitter.com/griegodesiloe/status/689925298364747776


Constance Dima: “llueve ausencia” | Poetics @ GR


Constance Dima: “Qué vas a hacer” | Poetics @ GR Τετράδιο Ποίησης


http://staxtes.com/2003/?p=12376
Constance Dima: Zinovia