Запознаване с френскоезични белгийски поети[1]

Лредставяне-превод: Констанс Дима

https://staxtes2003.com/2019/01/31/31-1-19/


Запознаване с френскоезични белгийски поети[2]

Лредставяне-превод: Констанс Дима

https://staxtes2003.com/2019/02/07/7-2-19-2/


Запознаване с френскоезични белгийски поети[3]

Лредставяне-превод: Констанс Дима

https://staxtes2003.com/2019/02/14/14-2-19/


Запознаване с френскоезични белгийски поети[4]

Представяне-превод: Констанс Дима

https://staxtes2003.com/2019/02/21/21-2-19/


http://dreaming-in-the-mist.blogspot.gr/search/label/Dima Constance

Дима Констанс в блога на Толис Никифору


http://www.constance-dima.com/wp-content/uploads/2017/07/Freris-Presentation-gr.pdf

Йоргос  Фрерис: Пиша или превеждам на езика на другия?

Въпросът с гръцките франкофонски писатели


http://zpravy.idnes.cz/recka-holcicka-konstans-dima-nema-na-brno-nejlepsi-vzpominky-pr9-/brno.asp?c=A090316_143846_brno_taj

«Констанс Дима», чешка статия на Яна Соукупова и Квета Рейхлова, i-DNES.cz – Бърно (Чехия)


http://www.constance-dima.com/wp-content/uploads/2019/09/t24_summer2009.pdf

«Констанс Дима», превод на гръцки на чешката статия, Stachtes Hellenic Review, No. 24 – Брюксел


http://www.constance-dima.com/texts/czech  translation in french.pdf

Превод на статията на френски


http://www.constance-dima.com/texts/czech  translation in english.pdf

Превод на статията на английски


«Покана за едно зашеметяващо пътешествие», Гръцка гимназия в Брюксел – (Белгия)

Покана за едно зашеметяващо пътешествие (1)

Покана за едно зашеметяващо пътешествие (2)

Покана за едно зашеметяващо пътешествие (3)


«Светлите кътчета на Атина», Експериментална школа «Варвакиос» в Атина

Светлите кътчета на Атина (1)

Светлите кътчета на Атина(2)

Светлите кътчета на Атина (3)

Светлите кътчета на Атина (4)


http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=1669

“Малките принцове на вселената” – свидетелства – Париж (Франция)


http://www.ekebi.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=NODE&cnode=462&t=4014

Национален център за книгата (EKEBI) – Архив на съвременните гръцки писатели – Атина (Гърция)


http://www.politeianet.gr/books/9789600507973-dima-konstans-estia-oi-mikroi-prigkipes-tou-sumpantos-9424

Книжарница на Естия – Атина


http://www.constance-dima.com/texts/amorgosguide.html

Amorgos-guide – (Гърция)


http://www.constance-dima.com/texts/congres2011gr.pdf

Констанс Дима: Реч, произнесена на ХХІІ Световен конгрес на поетите, Лариса (Гърция), 29.6.2011 г. (на гръцки)


http://www.constance-dima.com/texts/congres2011fr.pdf

Констанс Дима: Реч, произнесена на ХХІІ Световен конгрес на поетите, Лариса (Гърция), 29.6.2011 г. (превод на френски)


http://www.constance-dima.com/texts/congres2011en.pdf

Констанс Дима: Реч, произнесена на ХХІІ Световен конгрес на поетите, Лариса (Гърция), 29.6.2011 г. (превод на английски)


http://www.constance-dima.com/texts/congres2011bg.pdf

Констанс Дима: Реч, произнесена на ХХІІ Световен конгрес на поетите, Лариса (Гърция), 29.6.2011 г. (превод на български)


http://poesiedumonde.com/espoir/

Световна поезия


Стихотворения на Констанс Дима
Превод от гръцки на испански: Francisco Morcillo Ibañez
„Barcarola”, брой 83/84, Albacete 2015

https://twitter.com/griegodesiloe/status/689925298364747776


Констанс Дима: “вали отсьствие” | Poetics @ GR


Констанс Дима: “Какво ще правиш” | Poetics @ GR Τετράδιο Ποίησης


http://staxtes.com/2003/?p=12376
Констанс Дима: Зиновиа